The fishing season 2010/11 began


Comenzó la temporada de pesca deportiva 2010/11

La temporada ya comenzó y en casi todo los lagos se puede disfrutar de este deporte. El Parque Nacional Nahuel Huapi posee una importante cuenca de lagos y ríos, con costas de fácil acceso, particularmente apropiada para la reproducción y difusión de especies icticias de gran valor deportivo. Entre las especies más difundidas, la trucha Arco Iris, se ubica antes y después de los rápidos buscando en general aguas de curso rápido y cristalino, mientras que la trucha marrón se encuentra en casi todos los ríos y lagos de la zona.
The season has already started and almost all the lakes you can enjoy this sport. Nahuel Huapi National Park has a large basin of lakes and rivers, with easy access costs, particularly suitable for reproduction and dissemination of valuable species icticias sports. Among the most widespread species, rainbow trout, is located before and after seeking the fast waters of course generally fast and clear, while the brown trout is found in almost all rivers and lakes in the area.

Por su parte, la trucha de arroyo y el salmón encerrado, podrán convertirse también en el motivo de un día de pesca deportiva, libre o programada, bajo las técnicas de spinning (cucharita), fly casting (mosca) y trolling (pesca de arrastre en la que se utilizan diferentes señuelos). Obviamente, la técnica más exigente es el fly casting, que ofrece las mejores perspectivas al pez y exige la máxima pericia del pescador. Entre los espacios más hermosos para la práctica de este deporte, se encuentran el Lago Nahuel Huapi y su sistema de Ríos y arroyos afluentes, el Río Limay donde predomina la trucha Arco Iris, el Río Correntoso donde suelen observarse importantes piezas de truchas de arroyo y marrones, y los sistemas de los Ríos Manso y Traful, reconocidos como los mejores salmoneros de la región.

For its part, the brook trout and landlocked salmon, may also become the reason for a day of sport fishing, leisure and scheduled under spinning techniques (teaspoon), fly casting (fly) and trolling (trawling in which use different lures). Obviously, the more demanding technique is fly casting, which offers the best prospects for the fish and requires a high skill of the fisherman.

Some of the most beautiful for this sport, are the Lake Nahuel Huapi and its system of rivers and streams, tributaries, the Rio Limay dominated rainbow trout, the Rio Correntoso where important pieces are usually seen and brook trout brown, and systems and Manso Rivers Traful, recognized as the best salmon in the region.
Por su parte, los lagos Fonck, Hess y Roca, poseen buenos ejemplares de Arco Iris y Arroyo, mientras que otros lagos, más pequeños como Los Moscos, abunda en truchas Arco Iris y Marrones. El Reglamento de pesca deportiva continental patagonico 2010 - 2011 podes bajarlo en PDF desde aquí

TIPs1) Si vas a experimentar solo recuerda para realizar este deporte tienes que sacar un permiso que lo puedes conseguir fácilmente a lo largo de la ciudad.
Por cualquier consulta adicional no dudes en contactarnos. 
For its part, the lakes Fonck, Hess and Roca, have good copies of Rainbow and Arroyo, while other lakes, smaller and The Moscos abounds with rainbow and brown trout. Regulation of fishing Patagonian continental 2010 - 2011 you can download it in PDF here (Spanish)
TIPs: 1) If you are experiencing just remember to practice this sport you have to get a permit you can get it easily throughout the city.
For any further information please contact us.
Bariloche Gay Travel - http://barilochegaytravel.com/ info@barilochegaytravel.com

Entradas populares de este blog

Tips - Noche Gay Friendly en Bariloche, Bars y Clubs Gay Friendly en Bariloche, Argentina

Cronograma Segunda Fiesta de la Nieve Gay por la Diversidad 2013